蔥、蒜、迷因

看到 Taiwan Says 貼出梗圖

https://www.instagram.com/p/CNd_qlHnivN/

你算哪根蔥 ?
How to pronounce: Nǐ suàn nǎ gēn cōng
Literal meaning: Which green onion are you?

跟口譯朋友討論一下,應該是蔥很便宜為出發點想到的
本來以為是一個蔥、蒜諧音梗,結果不是

搜尋的時候找到一篇極短篇,有趣就貼上來

空肚皮@matters

再來是有關迷戀乳房的歷史

更晚一點,到彰化市的咖啡。烟坐坐,看了魁儡花。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *